[{"id":32142,"title":"Lost in Translation [ from HISK editions 2020]","dimensions":"42 x 29.6 cm","date_begin":"2019-01-01","material":"Silkscreen","short_description":"","art_status_id":13,"legal_status_id":12,"category_id":76,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":1,"stream_count":0,"collection":"Collection MHKA, Antwerp","cached_tag_list":"","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"M00414-010","stream_count_app":8,"permalink":"lost-in-translation-from-hisk-editions-2020","description_ru":"","description_de":"","description_es":"","description_el":"","short_description_du":"","short_description_fr":"","short_description_ru":"","short_description_de":"","short_description_es":"","short_description_el":"","description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","cached_primary_asset_url":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/083/439/medium_500/hisk_editions_2020.png?1650877320","cached_actor_names":"Nikolay Karabinovych /  Ніколай Карабінович ","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"","short_description_uk":"","description_tr":null,"short_description_tr":null,"mhka_works":true,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/083/439/large/hisk_editions_2020.png?1650877320","poster_credits":"© Nikolay Karabinovych","translations":[{"locale":"en","description":""},{"locale":"nl","description":""},{"locale":"fr","description":""}]},{"id":32141,"title":"Imagine Ukraine / Уяви Україну","dimensions":"","date_begin":"2022-01-01","material":"","short_description":"","art_status_id":13,"legal_status_id":12,"category_id":170,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":3,"stream_count":0,"collection":"","cached_tag_list":"","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"","stream_count_app":35,"permalink":"main-campaign-image-of-imagine-ukraine","description_ru":"","description_de":"","description_es":"","description_el":"","short_description_du":"","short_description_fr":"","short_description_ru":"","short_description_de":"","short_description_es":"","short_description_el":"","description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","cached_primary_asset_url":"http://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/083/443/medium_500/02.jpg?1650901190","cached_actor_names":"Nikolay Karabinovych /  Ніколай Карабінович ","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"\u003cp\u003eГоловне зображення для кампанії \u003cem\u003eУяви Україну \u003c/em\u003eзапропонував Ніколай Карабінович. Це є продовженням цифрового зображення, задуманого художником у 2018 році. Тоді слово \u0026laquo;Революція\u0026raquo; оточувалося колом з двох різнокольорових стрілок. Тепер це коло оточує питання проєкту, сформульоване типографічно, де \u0026laquo;Україна\u0026raquo; виступає як міцна присутність, \u0026laquo;уява\u0026raquo; пробудилася як грайлива й радісна здатність.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eПісля Революції Гідності національні кольори жовтий і синій стали більш присутніми в публічному просторі. Художник на той момент використовував їх час від часу не з безпосередніх політичних причин, а для того, щоб переосмислити їх на рівні кольорів, як відкриту рефлексію.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eКоло, з стрілками може нагадувати годинник, рух якого зупинений. У окресленому просторі немає не тільки часу, але й чіткого кордону. Напрямок руху неможливо більш встановити, лишаються тільки зафарбовані напрямки\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\r\n","short_description_uk":"","description_tr":null,"short_description_tr":null,"mhka_works":false,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/083/443/large/02.jpg?1650901190","poster_credits":null,"translations":[{"locale":"en","description":"\u003cp\u003eThe main campaign image of \u0026lsquo;Imagine Ukraine\u0026rsquo; was proposed by Nikolay Karabinovych. It is a continuation of a digital image the artist conceived in 2018. The circle with its two colourful arrows was at that point encircling the word \u0026lsquo;Revolution\u0026rsquo;. Now it encircles the question of the project, articulated typographically, with \u0026lsquo;Ukraine\u0026rsquo; as a sturdy presence and imagination evoked as a playful, joyful capacity.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eAfter the Maidan Revolution, the national colours yellow and blue became more present in public space, which they hadn\u0026rsquo;t been before. The artist at that moment used them from time to time, not for immediate political reasons but to deconstruct them on the level of colours, as an open-ended reflection.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eIn the context now the circling continues its visual challenge in changed circumstances, focussing on a notion that is an open one yet also one that clearly exists, both as a past and as a future aspiration. The encircling defines and contextualises the notion but not as a border, as an ongoing possibility of focus.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","description":""},{"locale":"fr","description":""}]},{"id":32140,"title":"Successive Slidings to Emptiness /  Поступове сковзання у порожнечу","dimensions":"","date_begin":"2014-01-01","material":"","short_description":"","art_status_id":13,"legal_status_id":47,"category_id":20,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":1,"stream_count":0,"collection":"Collection MHKA, Antwerp","cached_tag_list":"","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"M00441","stream_count_app":26,"permalink":"successive-slidings-to-emptiness","description_ru":"","description_de":"","description_es":"","description_el":"","short_description_du":"","short_description_fr":"","short_description_ru":"","short_description_de":"","short_description_es":"","short_description_el":"","description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","cached_primary_asset_url":"http://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/084/053/medium_500/Imagine_Ukraine_EUROPARL-12.jpg?1653475265","cached_actor_names":"Nikolay Karabinovych /  Ніколай Карабінович ","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"\u003cp\u003eРеволюція Гідності на Майдані призвела до динамічного та інклюзивного осмислення національної ідентичності в Україні. У рамках цього сучасне мислення та мистецтво охопили, тематизували та реактивували традиційні національні символи. На даному малюнку 2014 року Ніколай Карабінович розмірковує над одним із символів України, а саме над Тризубом, гербом України \u0026mdash; стилізованим золотим тризубом на блакитному щиті-тлі, що вперше виник за часів Київської Русі як символ династії Рюриковичів.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eКарабінович міркує про те, як фіксований символ може стати живим і як у стилізованій формі може бути пов\u0026rsquo;язаний із низкою життєво важливих рухів, з траєкторією, яка не має фіксованого напрямку. Назва \u003cem\u003eПоступове сковзання у порожнечу\u003c/em\u003e є варіацією назви фільму режисера Французької нової хвилі Алена Роб-Гріє \u0026laquo;Glissements progressifs du plaisir\u0026raquo; або \u0026laquo;Поступові зміни задоволення\u0026raquo;. Для Карабіновича поняття порожнечі пов\u0026rsquo;язане з відсутністю часу, і тому є невизначене місце, яке пов\u0026rsquo;язане з вічністю.\u003c/p\u003e\r\n","short_description_uk":"","description_tr":null,"short_description_tr":null,"mhka_works":true,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/084/053/large/Imagine_Ukraine_EUROPARL-12.jpg?1653475265","poster_credits":"©Nikolay Karabinovych. Photo: Pat Verbruggen","translations":[{"locale":"en","description":"\u003cp\u003eThe Maidan revolution lead to a dynamic and inclusive reflection on the national identity in Ukraine. As part of that, contemporary thinking and art embraced, thematised and reactivated traditional national symbols. In this drawing of 2014 Nikolay Karabinovych reflects on one of the symbols of Ukraine, the so called \u003cem\u003eTryzub\u003c/em\u003e, the coat of arms of Ukraine, a stylised trident \u003cem\u003esymbol\u003c/em\u003e in gold on a blue shield, that first emerged in the times of Kyivan Rus\u0026#39; as a symbol of the Rurik dynasty.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eKarabinovych reflects on how a fixed symbol can become alive, and how in a stylised form can be related to a tangle of vital movements, a trajectory that doesn\u0026rsquo;t have a fixed orientation.\u0026nbsp;The title, \u003cem\u003e\u0026lsquo;Successive Slidings to Emptiness\u0026rsquo;,\u003c/em\u003e\u0026nbsp;is a variation on the title of a film of the French Nouvelle vague filmmaker\u0026nbsp;Alain Robbe-Grillet, \u003cem\u003e\u0026lsquo;Glissements progressifs du plaisir\u0026rsquo; \u003c/em\u003eor \u0026lsquo;Successive Slidings of Pleasure\u0026rsquo;. For Karabinovych the notion of emptiness is related to the absence of time, it is because of that an undefinable place, related to\u0026nbsp; eternity.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","description":""},{"locale":"fr","description":""}]},{"id":32157,"title":"Gelb Gelb, Blau Blau / Жовтий жовтий, синій синій","dimensions":"","date_begin":"2014-01-01","material":"","short_description":"","art_status_id":13,"legal_status_id":47,"category_id":21,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":4,"stream_count":0,"collection":"Collection M HKA,  Antwerp","cached_tag_list":"Imagine Ukraine","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"M00442","stream_count_app":37,"permalink":"gelg-gelb","description_ru":"","description_de":"","description_es":"","description_el":"","short_description_du":"","short_description_fr":"","short_description_ru":"","short_description_de":"","short_description_es":"","short_description_el":"","description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","cached_primary_asset_url":"http://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/084/119/medium_500/Karabinovych_gelb_stills1.png?1653893773","cached_actor_names":"Nikolay  Karabinovych","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"\u003cp\u003e\u003ci\u003eЖовтий жовтий, синій синій\u003c/i\u003e 2014 року – це невелика робота, у якій Ніколай Карабінович використовує знайдені кадри для роздумів над питанням ідентичності України, створивши циклічність, в якій постать, що говорить німецькою і схожа на професора, ходить туди-сюди між синім і жовтим, щоб одночасно зробити висновок, що червоний залишився поза картиною.\u003c/p\u003e","short_description_uk":"","description_tr":"","short_description_tr":"","mhka_works":true,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/084/119/large/Karabinovych_gelb_stills1.png?1653893773","poster_credits":"(c)Nikolay Karabinovych","translations":[{"locale":"en","description":"\u003cp\u003e\u003ci\u003e\u003cstrong\u003eGelb Gelb, Blau Blau\u0026nbsp;\u003c/strong\u003e\u003c/i\u003efrom 2014 is a small gesture in which Nikolay Karabinovych uses found footage to reflect on the identity question of Ukraine, creating a loop in which a professor-like figure speaking German goes back and forth between blue and yellow, to incidentally conclude that red is out of the picture.\u003c/p\u003e"},{"locale":"nl","description":"\u003cp\u003e'Gelb Gelb, Blau Blau' uit 2014 is een gebaar waarin Nikolay Karabinovych met gevonden beelden reflecteert over de identiteitsvraag van Oekraïne, hij schept een loop waarin een Duitssprekende, professor-achtige figuur oscilleert tussen de kleuren blauw en geel, om terloops te concluderen dat rood buiten beeld blijft.\u003c/p\u003e"},{"locale":"fr","description":""}]},{"id":32131,"title":"Even Further","dimensions":"00:15:14","date_begin":"2020-01-01","material":"Videoinstallatie, video (kleur en geluid) en metalen muziekdoos","short_description":"","art_status_id":13,"legal_status_id":12,"category_id":21,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":4,"stream_count":0,"collection":"Stad Antwerpen, in langdurige bruikleen in M HKA","cached_tag_list":"","publishing_process_id":1,"annotation":"\u003cp\u003e\u003ca href=\"https://www.youtube.com/watch?v=sz-PC_IoZXg\"\u003ehttps://www.youtube.com/watch?v=sz-PC_IoZXg\u003c/a\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003e/ Якнайдалі\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u0026nbsp;\u003c/p\u003e","date_end":null,"reference":"SCA0042","stream_count_app":63,"permalink":"even-further","description_ru":"","description_de":"\u003cp\u003eEven Further ist, wie der Titel vermuten lässt (ein bestimmter Wunsch + eine Richtung), eine Arbeit über eine imaginäre Zukunft. \u0026nbsp;Es entstand aus den Überlegungen des Künstlers über Zufälle, unterbrochene Leben, verpasste Gelegenheiten zur Begegnung und Wiederauferstehung als Wiedergutmachung für das Verpasste. Könnten sich Menschen, die unter verschiedenen Katastrophen gelitten haben, vorstellen, dass sich ihre Kinder einmal treffen würden? Wo könnte eine solche Begegnung stattfinden? Wie würde der Ort ihrer Begegnung klingen? Diese Fragen sind der Schlüssel zum Verständnis dieses Werks.\u0026nbsp;\u003cbr\u003eEin Touristenbus erscheint im Bild. Eine Gruppe von Menschen steigt aus dem Bus aus und folgt der Reiseführerin. Mehrere Minuten lang hören sie der Führerin aufmerksam zu. Ihre Rede ist, wie das Werk selbst, mit komplexen kulturellen und historischen Bezügen aufgeladen. Even Further spricht in seinem eigenen Dialekt, der die Toponyme, die Geschichte und den Geist der Orte widerspiegelt, die Karabinowytsch \u0026nbsp;auf seiner Suche nach dem perfekten Drehort besucht hat. Der Künstler ging weiter und weiter und reiste zwischen Odesa, Kiew, Gent, Amsterdam, Sainte-Croix, Berlin, Zürich, Stuttgart, Istanbul, Tiflis, Saloniki, Groningen, Antwerpen, Bratislava, Czernowitz und Sadagora. Nur um dann festzustellen, dass es er gar nicht so weit zu gehen brauchte. Nach all dem Umherwandern wurde der perfekte Ort gefunden — die märchenhafte Landschaft der salzigen Flussmündung Kuyalnik, nicht weit von seiner Heimatstadt Odessa entfernt.\u0026nbsp;\u003cbr\u003eDer Soundtrack zu Even Further ist ein Lied, über dessen Ursprung noch immer gestritten wird. Die griechische Version dieses Liedes erzählt von unerwiderter Liebe, während es in der jüdischen Klezmer-Version darum geht, einen jungen Mann in den russisch-japanischen Krieg von 1905 zu verabschieden. Die gleiche Tonfolge ruft völlig unterschiedliche Gefühle hervor. Was könnte eigentlich zwischen den Menschen geschehen, die diese Melodie spielen? — Diese Frage spiegelt die komplexe Geschichte der Diaspora im Süden der Ukraine und insbesondere im multikulturellen Odesa wider.\u003c/p\u003e","description_es":"","description_el":"","short_description_du":"","short_description_fr":"","short_description_ru":"","short_description_de":"","short_description_es":"","short_description_el":"","description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","cached_primary_asset_url":"http://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/083/410/medium_500/Even_Further.png?1650457010","cached_actor_names":"Nikolay  Karabinovych","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"\u003cp\u003e\u003ci\u003eЯкнайдалі\u003c/i\u003e, як видно з назви (певне бажання + напрямок), це робота про уявне майбутнє. Почалося все з роздумів художника про випадковість, припинені життя, втрачені можливості для зустрічі та воскресіння як відновлення зниклого. Чи могли люди, які постраждали від різних катастроф, уявити, що їхні діти колись зустрінуться? Де могла відбутися така зустріч? Яке б звучання мало це місце? Такі питання є ключовими для розуміння цієї роботи.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eУ кадрі з'являється туристичний автобус. Група людей виходить з нього і йде за гідом. Кілька хвилин вони уважно слухають екскурсовода. Її промова, як і сама робота, наповнена складними культурними та\u0026nbsp;історичними паралелями. \u003ci\u003eЯкнайдалі\u003c/i\u003e мовить своїм власним діалектом, відображаючи топоніми, історію та дух місцин, які відвідав Карабінович у пошуках ідеального місця для зйомок. Художник йшов\u0026nbsp;все далі й далі: подорожував Одесою, Києвом, Гентом, Амстердамом, Сент-Круа, Берліном, Цюріхом, Штутгартом, Стамбулом, Тбілісі, Салоніками, Гронінгеном, Антверпеном, Братиславою, Чернівцями та Садгорою. Все це було тільки для того, щоб зрозуміти, що далеко ходити не треба. Після довгого блукання було знайдено ідеальне місце — міражний\u0026nbsp;пейзаж солоного\u0026nbsp;Куяльницького лиману, неподалік рідного міста художника — Одеси.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eСаундтрек до\u0026nbsp;\u003ci\u003eЯкнайдалі\u003c/i\u003e\u0026nbsp;— це пісня, походження якої й досі є темою для дискусій. Грецька версія цієї пісні розповідає історію нерозділеного кохання, а клезмер (єврейський варіант) розказує про проводи молодого чоловіка на російсько-японську війну в 1905 році. Одна і та ж послідовність нот породжує зовсім інші відчуття. Що ж насправді могло статися між виконавцями цієї мелодії? — питання, яке відлунює в складній історії діаспор південної України, зокрема в історії багатокультурної Одеси.\u003c/p\u003e","short_description_uk":"","description_tr":"","short_description_tr":"","mhka_works":false,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/083/410/large/Even_Further.png?1650457010","poster_credits":"© Nikolay Karabinovych","translations":[{"locale":"en","description":"\u003cp\u003e\u003ci\u003eEven Further\u003c/i\u003e, as one may assume from the title (a certain wish + a direction) is a work on an imaginary future. \u0026nbsp;It started from the artist’s reflections about chance, discontinued lives, missed opportunities to meet and resurrection as a recovery for that missing. Could people who suffered from different catastrophes imagine that their children would meet once? Where such an encounter could take place? How would the place of their encounter sound? These questions are key to understanding this work.\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\u003cp\u003eA tourist bus appears in the frame. A group of people gets out of the bus, following the guide. They listen attentively to the guide for several minutes. Her speech, just like the work itself, is charged with complex cultural and\u0026nbsp;historical\u0026nbsp;references. \u003ci\u003eEven Further\u003c/i\u003e\u0026nbsp;speaks in its own dialect, reflecting the toponyms, history, and spirits of places, visited by Karabinovych in his search for the perfect filming location. The artist went\u0026nbsp;further and further and travelled between Odesa, Kyiv, Gent, Amsterdam, Sainte-Croix, Berlin, Zurich, Stuttgart, Istanbul, Tbilisi, Salonika, Groningen, Antwerp, Bratislava, Chernivtsi and Sadagora. Only to realise that there was no need to go far. After all that wandering, the perfect location was found: the\u0026nbsp;mirage-like\u0026nbsp;landscape of the salty estuary\u0026nbsp;Kuyalnik, not far from his home city, Odesa.\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\u003cp\u003eThe soundtrack of\u0026nbsp;\u003ci\u003eEven Further\u003c/i\u003e\u0026nbsp; is a song, the origin of which is still disputed. The Greek version of this song tells about unrequited love, while the klezmer, Jewish one, is about seeing off a young man to the 1905 Russian-Japanese war. The same sequence of notes provokes completely different feelings. And what could be actually happening between people performing that tune? —the question that\u0026nbsp;echoes the complex history of diasporas of Ukraine’s south, and\u0026nbsp;the multicultural Odesa in particular.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u0026nbsp;\u003c/p\u003e"},{"locale":"nl","description":"\u003cp\u003eZoals we uit de titel kunnen opmaken is \u003ci\u003eEven Further\u003c/i\u003e (een wens, dan wel een richting om uit te gaan) een werk over een denkbeeldige toekomst. Het werk begon vanuit de reflecties van de kunstenaar over toeval, levens die beëindigd werden, gemiste kansen om elkaar te ontmoeten, en opstanding als herstel voor dat gemis. Kunnen mensen die verschillende rampen hebben meegemaakt zich voorstellen dat hun kinderen elkaar ooit zouden ontmoeten? Waar zou zo'n ontmoeting kunnen plaatsvinden? Hoe zou de plaats van hun ontmoeting klinken? Deze vragen zijn essentieel om dit werk te begrijpen.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eEen toeristenbus verschijnt in beeld. Een groepje mensen stapt uit de bus en gaat achter de gids aan. Minutenlang luisteren ze aandachtig naar haar. Haar toespraak is, net als het werk zelf, geladen met complexe culturele en historische referenties. In \u003ci\u003eEven Further\u003c/i\u003e horen we het lokale dialect en zijn de toponiemen, geschiedenis en geesten weerspiegelt van plekken die Karabinovych bezocht in zijn zoektocht naar de perfecte filmlocatie. De kunstenaar reisde steeds verder – naar Odessa, Kiev, Gent, Amsterdam, Sainte-Croix, Berlijn, Zürich, Stuttgart, Istanboel, Tbilisi, Saloniki, Groningen, Antwerpen, Bratislava, Chernivtsi en Sadagora. Slechts om te beseffen dat het niet nodig was om ver te gaan. Na al die omzwervingen werd de perfecte locatie gevonden: het landschap van het zoet-zoute estuarium Kuyalnik, niet ver van zijn geboortestad Odessa, dat wel een luchtspiegeling lijkt.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eDe soundtrack van \u003ci\u003eEven Further\u003c/i\u003e is een nummer waarvan de oorsprong nog steeds wordt betwist. De Griekse versie van dit lied vertelt een verhaal van onbeantwoorde liefde, terwijl de joodse klezmer-versie handelt over het uitzwaaien van een jonge man die naar de Russisch-Japanse oorlog van 1905 trekt. Dezelfde reeks noten roept totaal verschillende gevoelens op. En wat zou er eigenlijk kunnen gebeuren tussen mensen die dat deuntje uitvoeren? Dat is de vraag die de complexe geschiedenis van de diaspora's in het zuiden van Oekraïne, en in het bijzonder van het multiculturele Odessa, weerspiegelt.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u0026nbsp;\u003c/p\u003e"},{"locale":"fr","description":"\u003cp\u003eComme le titre l’indique, \u003ci\u003eEven Further \u003c/i\u003e(un souhait, ou une direction à prendre) est une œuvre sur un avenir imaginaire. Partie des réflexions de l’artiste sur le hasard, les coïncidences, les vies qui s’achèvent, les occasions manquées de se rencontrer, et la résurrection comme réparation de ce manque. Des personnes ayant vécu différentes catastrophes peuvent-elles imaginer que leurs enfants se rencontreront un jour\u0026nbsp;? Où pourrait avoir lieu une telle réunion\u0026nbsp;? Comment résonnerait le lieu de leur rencontre\u0026nbsp;? Ces questions sont essentielles pour comprendre cette œuvre.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eUn autocar touristique apparaît à l’écran. Un groupe de personnes descend du véhicule, suit la guide et l’écoute attentivement pendant de longues minutes. Son discours, comme l’œuvre elle-même, est truffé de références culturelles et historiques complexes. Dans \u003ci\u003eEven Further, \u003c/i\u003eon entend le dialecte local et on voit le reflet des toponymes, de l’histoire et des fantômes des endroits que Karabinovych a visités dans sa recherche du lieu de tournage idéal. L’artiste a voyagé de plus en plus loin – à Odessa, Kyiv, Gand, Amsterdam, Sainte-Croix, Berlin, Zurich, Stuttgart, Istanbul, Tbilissi, Salonique, Groningue, Anvers, Bratislava, Tchernivtsi et Sadhora – pour finalement prendre conscience qu’il n’est pas nécessaire d’aller loin. Après toutes ces pérégrinations, il a trouvé le lieu idéal\u0026nbsp;: le paysage de l’estuaire d’eau salée de Kuyalnik, non loin de sa ville natale, Odessa, qui ressemble à un mirage.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eLa bande-son d’\u003ci\u003eEven Further \u003c/i\u003econtient une chanson dont l’origine est encore et toujours contestée. La version grecque de cette chanson raconte une histoire d’amour non partagé, tandis que la version klezmer juive parle des adieux à un jeune homme qui part à la guerre russo-japonaise de 1905. La même série de notes évoque des sentiments complètement différents. Et que pourrait-il réellement se produire entre les personnes qui interprètent cet air\u0026nbsp;? C’est la question qui reflète l’histoire complexe des diasporas dans le sud de l’Ukraine, et en particulier dans la ville multiculturelle d’Odessa.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u0026nbsp;\u003c/p\u003e"}]}]