[{"id":32149,"title":"February 18, Lypska st., Kyiv / 18 лютого, вул. Липська, Київ","dimensions":"","date_begin":"2014-01-01","material":"","short_description":"","art_status_id":13,"legal_status_id":47,"category_id":23,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":5,"stream_count":0,"collection":"Collection M HKA, Antwerpen","cached_tag_list":"Imagine Ukraine","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"M00453","stream_count_app":53,"permalink":"photo-by-oleksandr-burlaka-title-tbc","description_ru":"","description_de":"","description_es":"","description_el":"","short_description_du":"","short_description_fr":"","short_description_ru":"","short_description_de":"","short_description_es":"","short_description_el":"","description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","cached_primary_asset_url":"http://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/084/474/medium_500/Burlaka.jpg?1654786068","cached_actor_names":"Oleksandr Burlaka / Олександр Бурлака","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"\u003cp\u003eЗранку 18 лютого 2014-го року протестувальники вирушили з мирним маршем від Майдану вгору в напрямку Верховної ради. Вони підходили все ближче до щитів Внутрішніх військ МВС. Хтось ще спілкувався з бійцями, а хтось калатав у бочку та скандував. На перехрестях квадратних кварталів відбувалися сутички з тітушками та силовиками у цивільному, міліціонери в захисті оточували та били окремих майданівців. Машини МВС заблокували вулиці утворивши барикади, поливали людей водою та світлошумовими гранатами. Час від часу лінія зіткнення посувалася: міліція йшла в атаку зі щитами \u0026quot;черепахою\u0026quot; та знову відступали під дощем з бруківки. Після серії точкових атак на протестувальників з використанням вогнепальної зброї ввечері цього дня влада почала атаку, відтіснивши протест назад до Майдану. За ними залишилися сотні закривавлених людей. Почався штурм, який влада Януковича назвала антитерористичною операцією. Палали барикади, наметовий табір і Будинок профспілок, у якому на той час протестувальники розгорнули госпіталь. В результаті зіткнень на Майдані та навколо нього 18 лютого загинуло 18 активістів, 500 - були поранені.\u003c/p\u003e\r\n","short_description_uk":"","description_tr":null,"short_description_tr":null,"mhka_works":true,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/084/474/large/Burlaka.jpg?1654786068","poster_credits":"© Oleksandr Burlaka. Photo: Pat Verbruggen","translations":[{"locale":"en","description":"\u003cp\u003eThe picture was shot by Oleksandr Burlaka on the morning of February 18 2014, the most dramatic day of the Maidan revolution. That morning the protesters marched peacefully from Maidan towards the Verkhovna Rada, which was surrounded by the armed Internal Troops of the Ministry of Internal Affairs. Vehicles of the Ministry of Internal Affairs blocked the streets, forming barricades, watering people with water and light-noise grenades. Confrontation began. From time to time the police came to the attack and retreated again under the rain of the pavement stones thrown by the peolpe.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eAfter a series of targeted attacks on protesters with firearms that evening, authorities launched an attack, pushing the protest back to the Maidan, leaving the bloodied people behind. The assault, which the Yanukovych authorities called an anti-terrorist operation, began. Barricades, a tent camp and the Trade Union House, where protesters had set up a hospital at the time, were on fire. As a result of clashes on and around the Maidan on February 18, 18 activists were killed and 500 were injured.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","description":"\u003cp\u003eDe foto is gemaakt door Oleksandr Burlaka op de ochtend van 18 februari 2014, de meest dramatische dag van de Maidan-revolutie. Die ochtend marcheerden de demonstranten vreedzaam van Maidan naar de Verkhovna Rada, die werd omsingeld door de gewapende interne troepen van het ministerie van Binnenlandse Zaken. Voertuigen van het Ministerie van Binnenlandse Zaken blokkeerden de straten, vormden barricades en bespoten mensen met water en licht-geluidsgranaten. De confrontatie begon. Van tijd tot tijd ging de politie in de aanval en trok zich weer terug onder de regen van straatstenen die door de mensen werden gegooid.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eNa een reeks gerichte aanvallen op demonstranten met vuurwapens die avond, lanceerden de autoriteiten een aanval, waarbij ze het protest terugdreven naar de Maidan, de bebloede mensen achterlatend. De aanval, die door de autoriteiten van Janoekovitsj een antiterroristische operatie werd genoemd, begon. Barricades, een tentenkamp en het Trade Union House, waar demonstranten op dat moment een ziekenhuis hadden ingericht, werden in brand gestoken. Als gevolg van de botsingen op en rond de Maidan op 18 februari werden 18 activisten gedood en vielen er 500 gewonden.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"fr","description":""}]},{"id":32459,"title":"Окреслення великого дикого поля / The Big Wild Field Draft","dimensions":"00:04:14","date_begin":"2020-01-01","material":"","short_description":"","art_status_id":13,"legal_status_id":84,"category_id":21,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":4,"stream_count":0,"collection":"Courtesy of the Artist","cached_tag_list":"Imagine Ukraine","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":"2022-01-01","reference":"","stream_count_app":25,"permalink":"the-big-wild-field-draft","description_ru":"","description_de":"\u003cp\u003eOleksandr Burlaka reist durch die Steppe im S\u0026uuml;dosten der Ukraine, die vor der Industrialisierung der Region als Wildes Feld bekannt war. Im XVIll. Jahrhundert begann die Umwandlung dieser Gebiete in eine gro\u0026szlig;e Industrieregion. Um eine Route zu erstellen, griff Oleksandr auf Feldkarten aus dem 16. Jahrhundert zur\u0026uuml;ck, die vom Zaren von Moskowien wan IV. dem Schrecklichen in Auftrag gegeben worden waren. Das Buch der gro\u0026szlig;en Zeichnung ist eine sp\u0026auml;tere textliche Beschreibung dieser verlorenen Karte. Die historische Schichtung des Netzes von Handels- und Milit\u0026auml;rstra\u0026szlig;en wurde sp\u0026auml;ter zum Kern der Urbanisierung der Region und zum Schema f\u0026uuml;r den Kohlebergbau. Alle in dem Buch beschriebenen Routen f\u0026uuml;hren von der Krimhalbinsel nach Norden. Das Buch enth\u0026auml;lt Beschreibungen verschiedener Gebiete, Fl\u0026uuml;sse und Stra\u0026szlig;en, die den Moskauer Staat zu jener Zeit interessierten. Die K\u0026uuml;nstlerin arbeitet mit Beschreibungen der Muravsky- und Izyumsky-Wege. Indem er den gefundenen Texten folgt und die Landschaften mit Hilfe von Video kartografiert, schafft er eine Situation der gleichzeitigen Existenz von Erz\u0026auml;hlungen der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. Das Video kombiniert verschiedene Blickwinkel auf die Umgebung: die Perspektive eines Menschen und die einer Drohne, die sich \u0026uuml;ber die Landschaften bewegt.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eMusik: SELERA, 2022\u003cbr /\u003e\r\nSchnitt. Untertitel: Lera Guevska\u003cbr /\u003e\r\n\u003cbr /\u003e\r\nEntstanden w\u0026auml;hrend der Residenz Landscape as a Monument von IZOLYATSIA\u003c/p\u003e\r\n","description_es":"","description_el":"","short_description_du":"","short_description_fr":"","short_description_ru":"","short_description_de":"","short_description_es":"","short_description_el":"","description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","cached_primary_asset_url":"http://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/085/177/medium_500/CSV_0024.jpg?1657896853","cached_actor_names":"Олександр Бурлака / Oleksandr Burlaka ","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"\u003cp\u003eОлександр Бурлака подорожує Південним Сходом України, який до індустріалізації причорноморських степів носив назву Дике Поле. Перетворення цих територій на великий промисловий регіон почалось у XVIII ст.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eМитець проклав маршрут своєї мандрівки за польовою мапою XVI ст., створеною за наказом московського царя Івана Грозного. Сама мапа не збереглася до нашого часу, тож митець послуговувався її текстовим описом із \u0026laquo;Книги Великому кресленню\u0026raquo;, першого географічного опису Московської держави.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eТогочасна мережа торгових і військових шляхів, що утворилася в ході заселення та освоєння цього регіону, пізніше активно використовувалася в процесі його індустріалізації. Саме вздовж цих доріг розташовувалися вугільні шахти та добувні підприємства. Всі описані у книзі шляхи йдуть із Кримського півострова на північ континенту.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u0026laquo;Книга Великому кресленню\u0026raquo; містить численні описи територій, річок і доріг, які в той час були важливі для Московської держави. У своїй роботі, орієнтуючись за текстом XVI ст., Бурлака рухається вздовж Муравського та Ізюмського шляхів. Митець фіксує на відео ландшафт, що його оточує, створюючи ситуацію співіснування наративів минулого, сьогодення та майбутнього.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eРобота представлена відео, яке дозволяє поглянути на сучасні території Дикого Поля з двох кутів зору: людини, яка рухається по землі та дрона, що ширяє над степами.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003chr /\u003e\r\n\u003cp\u003eСтворено під час резиденції Ландшафт як Монумент фонду Ізоляція\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eМузика: SELERA, 2022 р.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eРедагування, субтитри: Лєра Гуєвська\u003c/p\u003e\r\n","short_description_uk":"","description_tr":null,"short_description_tr":null,"mhka_works":false,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/085/177/large/CSV_0024.jpg?1657896853","poster_credits":"(c)Oleksandr Burlaka - photo: Sergey Illin, 2022","translations":[{"locale":"en","description":"\u003cp\u003eOleksandr Burlaka travels through the steppes of South Eastern Ukraine, which was known before the industrialisation of the region as the Wild Field. In the XVIII century a period of transformation of these areas into a large industrial region started.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\" /\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eTo form a route, Oleksandr turned to field maps of the 16-th century which were commissioned by the Tsar of Moskovia Ivan IV the Terrible. The Book of the Great Drawing is a later textual description of this lost map.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eThe historical stratification of the network of trade and military roads would later become the core of the urbanisation of the region and the scheme for the coal mining industry. All the routes described in the book are leading from the Crimean Peninsula towards the North.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eThe book contains descriptions of various territories, rivers and roads that interested the Moscow state of that time. The artist works with descriptions of the Muravsky and Izyumsky ways. Following the found texts, and mapping the landscapes with the help of video he creates a situation of simultaneous existence of narratives of the past-present-future.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eThe video combines different angles of observation of the environment: the perspectives of a human and that of a drone moving over landscapes.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003chr /\u003e\r\n\u003cp\u003eCreated during the residency Landscape as a Monument by IZOLYATSIA.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eMusic: SELERA, 2022\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eEditing, subtitles: Lera Guevska\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","description":"\u003cp\u003eOleksandr Burlaka reist doorheen de steppen van Zuidoost-Oekra\u0026iuml;ne, die v\u0026oacute;\u0026oacute;r de industrialisatie van het gebied in de Steppen van de Zwarte Zee bekend stond als \u0026lsquo;De Wilde Velden\u0026rsquo;. In de achttiende eeuw begon een periode van transformatie van deze gebieden tot een groot industrieel terrein.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\" /\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eOm een ​​route te kiezen, wendde Oleksandr zich tot een veldkaart uit de 16e eeuw die in opdracht van de tsaar van Moskovi\u0026euml; Ivan IV de Verschrikkelijke werd gemaakt. De kaart zelf is verloren, maar de tekstuele beschrijving \u0026lsquo;het Boek van de Grote Tekening\u0026rsquo;, werd bewaard. Het \u0026lsquo;Boek van de Grote Tekening\u0026rsquo; is een latere tekstuele beschrijving van deze verloren kaart.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eHet historische netwerk van handels- en militaire wegen vormde later de basis voor de verstedelijking van de regio en nog later voor de ontwikkeling van de kolenindustrie. Alle routes die in het boek worden beschreven, lopen van het Krim-schiereiland naar het noorden.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eHet boek bevat beschrijvingen van verschillende gebieden, rivieren en wegen waar het toenmalige Moskovi\u0026euml; in ge\u0026iuml;nteresseerd was. De kunstenaar werkt met beschrijvingen van de wegen door Muravsky en Izyumsky. Aan de hand van de tekst brengt hij met video de routes in beeld, waardoor hij een situatie cre\u0026euml;ert van gelijktijdig bestaan ​​van verhalen in het verleden-heden-toekomst.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eDe video combineert verschillende observatiewijzen van de omgeving: het perspectief van een mens en dat van een drone die over het landschap beweegt.\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cdiv align=\"center\"\u003e\r\n\u003chr align=\"center\" size=\"3\" width=\"100%\" /\u003e\u003c/div\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eDe video\u003cem\u003e The Big Wild Field Draft\u003c/em\u003e is gemaakt tijdens de residentie \u0026lsquo;Landschap als een monument\u0026rsquo; door IZOLYATSIA.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eMuziek: SELERA, 2022\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eMontage, ondertiteling: Lera Guevska\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"fr","description":""}]},{"id":35537,"title":"Maidan Nezalezhnosti, Kyiv","dimensions":"","date_begin":"2023-01-01","material":"infrared digital photo","short_description":"","art_status_id":13,"legal_status_id":12,"category_id":217,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":2,"stream_count":0,"collection":"Collection M HKA,  Antwerp","cached_tag_list":"Kyiv Biennial 2023","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"","stream_count_app":29,"permalink":"maidan-nezalezhnosti-kyiv","description_ru":"","description_de":"","description_es":"","description_el":"","short_description_du":"","short_description_fr":"","short_description_ru":"","short_description_de":"","short_description_es":"","short_description_el":"","description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","cached_primary_asset_url":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/092/014/medium_500/Dispatches_3mmbleed_IMG-3.jpeg?1706549019","cached_actor_names":"Oleksandr Burlaka / Олександр Бурлака","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"","short_description_uk":"","description_tr":null,"short_description_tr":null,"mhka_works":true,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/092/014/large/Dispatches_3mmbleed_IMG-3.jpeg?1706549019","poster_credits":"© Oleksandr Burlaka. Image: M HKA, 2023","translations":[{"locale":"en","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003e\u003ca href=\"http://ensembles.mhka.be/events/dispatches-a-postcard-project-by-m-hka-for-the-kyiv-biennial-2023\"\u003eDispatches\u003c/a\u003e \u003c/em\u003eis a postcard project organised by M HKA (Museum of Contemporary Art Antwerp) for the Kyiv Biennial 2023\u003c/strong\u003e. For the \u0026lsquo;distributed\u0026rsquo; format of this edition of the biennial, taking place at venues across Ukraine and the EU, M HKA invited twelve artists to each produce a postcard design that can be found at all the venues of the biennial and beyond. It is a modest call to send dispatches from the front line of one\u0026rsquo;s own.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eDispatches\u003c/em\u003e is presented within the framework of the L\u0026rsquo;Internationale confederation of European museums, which seeks to express strength through solidarity.\u003cbr /\u003e\r\nOrganised by Nav Haq, Associate Director, M HKA, and Vasyl Cherepanyn, Director, Visual Culture Research Center, Kyiv\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","description":""},{"locale":"fr","description":""}]},{"id":35566,"title":"Orthodox Chic","dimensions":"165x190mm, 136 pages","date_begin":"2020-01-01","material":"","short_description":"","art_status_id":13,"legal_status_id":47,"category_id":454,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":1,"stream_count":0,"collection":"Collection M HKA / library","cached_tag_list":"","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"","stream_count_app":12,"permalink":"orthodox-chic","description_ru":"","description_de":"","description_es":"","description_el":"","short_description_du":"","short_description_fr":"","short_description_ru":"","short_description_de":"","short_description_es":"","short_description_el":"","description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","cached_primary_asset_url":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/091/995/medium_500/orthodox_chic.jpg?1706539148","cached_actor_names":"Oleksandr Burlaka / Олександр Бурлака","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"","short_description_uk":"","description_tr":null,"short_description_tr":null,"mhka_works":true,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/091/995/large/orthodox_chic.jpg?1706539148","poster_credits":"©The authors and  Osnovy Publishing ","translations":[{"locale":"en","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eORTHODOX CHIC by Alex Bykov, Oleksandr Burlaka, Sasha Kurmaz\u003c/strong\u003e\u003cbr /\u003e\r\nISBN: 9789665008545\u003cbr /\u003e\r\nPublished by\u0026nbsp;Osnovy Publishing LLC\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eOrthodox Chic is the second book in a series of visual explorations of architecture and urban space in independent Ukraine. The authors of Orthodox Chic, architects Alex Bykov and Oleksandr Burlaka, alongside artist Sasha Kurmaz, turn to photographing post-Soviet religious architecture as a way of capturing its social, political and economic development. The book portrays new forms of religious architecture, from kiosks, shacks, pop-up chapels attached to giant shopping malls, apartment blocks and magnificent new cathedrals.\u003cbr /\u003e\r\nThe authors work with several themes: the crisis that architecture faces as a professional discipline; developer strategies, whereby religion is used to manipulate and control land resources; and the status of religion of today. Nowadays, with the great increase of supposedly numinous places, authors question not only their authenticity but the possibility of an authentic religious experience. By looking closely at the place and its form, they draw attention to the fact that these sacred places do not fit within a symbolic hierarchy or system: they are fakes, both in body and in spirit. The manipulation of religion for appropriating and commercialising public space -- another one of the books main themes -- is evident in the small details. It seems as though the archaic institution of the Church fits into modern economic, technopolitical and visual paradigms. Surveillance cameras hang under the little roofs of church stalls which appear in favourable sites for large-scale construction, high-end cars parked nearby. Developers have another predatory strategy, whereby investors install small buildings with a cupola on them in the guise of a church or other religious building in public spaces in an attempt to clear these areas for further development.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eThe author of the introductory text is Asya Bazdyreva, art critic and co-author of research practice at Geocinema.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","description":""},{"locale":"fr","description":""}]}]