[{"id":7379,"title":"Tim und die Blumen","dimensions":"19.6 x 13.3 cm, 177 p, language: German, publisher: Czernin Verlag, Wien (Austria), ISBN: 9783707602883 ","date_begin":"2009-01-01","material":"ink, paper","short_description":"","art_status_id":13,"legal_status_id":47,"category_id":26,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":1,"stream_count":0,"collection":"Collection M HKA, Antwerp","cached_tag_list":"artist novels","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"B 2025/521","stream_count_app":15,"permalink":"tim-und-die-blumen","description_ru":null,"description_de":null,"description_es":null,"description_el":null,"short_description_du":null,"short_description_fr":null,"short_description_ru":null,"short_description_de":null,"short_description_es":null,"short_description_el":null,"description_ca":null,"short_description_ca":null,"description_it":null,"short_description_it":null,"cached_primary_asset_url":null,"cached_actor_names":null,"hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":null,"short_description_uk":null,"description_tr":null,"short_description_tr":null,"mhka_works":true,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/016/864/large/Untitled223.jpg?1367312498","poster_credits":"(c)image: M HKA ","translations":[{"locale":"en","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLiterary synopsis\u003c/strong\u003e Tim Minko is an Australian photographer in his mid-30s. He moves from one city to the next with his camera, and from club to club, documenting nightlife. On his way to Berlin, he happens to meet the policeman Giacinto. Against his will, Tim finds himself mixed up in the search for a serial killer. \u003cstrong\u003eRelation of the novel to the artist\u0026rsquo;s practice\u003c/strong\u003e For over 30 years Sabine Groschup has been involved in the arts scene \u0026ndash; both actively and passively. It was a logical step for her to set a story in this milieu, to make it a story in the form of a fictional thriller. In Tim und die Blumen, she plays on the one hand with the arrogant self-importance of an artist-photographer who thinks he\u0026rsquo;s God. In staging his photography, he determines life and death. With another artist-character, on the other hand, she wants to illustrate eternal self-doubt. It was also important to have the gallerist\u0026rsquo;s figure turn up, the mediator who determines what is good and what is bad. Chance too plays a major role, naturally, in the form of the snapshot that shows things that happen in a moment, without anyone being able to intervene. Captured in a photograph. Everything at times with a humorous touch. In this way, Tim und die Blumen, Sabine Groschup\u0026rsquo;s third novel, brings various viewpoints about photography and its expressive possibilities into focus. [Novel website](http://www.czernin-verlag.com/buch/tim-und-die-blumen)\u003c/p\u003e"},{"locale":"nl","description":"\u003cp\u003e**Literaire synopsis** Tim Minko is dertiger en een Australische fotograaf. Met zijn camera trekt hij van de ene stad naar de andere, van club naar club, om het nachtleven vast te leggen. Onderweg naar Berlijn ontmoet hij de politieman Giacinto. Tegen zijn wil in raakt Tim verstrikt in de zoektocht naar een seriemoordenaar. [Meer](http://www.czernin-verlag.com/buch/tim-und-die-blumen)\u003c/p\u003e"},{"locale":"fr","description":""}]},{"id":9284,"title":"Teufels Küche","dimensions":"19.5 x 13.4 cm, 247 p, language: German, publisher: Czernin Verlag, ISBN: 978-3-7076-0268-5","date_begin":"2008-01-01","material":"ink, paper","short_description":"","art_status_id":13,"legal_status_id":47,"category_id":26,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":1,"stream_count":0,"collection":"Collection M HKA, Antwerp","cached_tag_list":"artist novel","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"B 2025/990","stream_count_app":14,"permalink":"teufels-kuche","description_ru":null,"description_de":null,"description_es":null,"description_el":null,"short_description_du":null,"short_description_fr":null,"short_description_ru":null,"short_description_de":null,"short_description_es":null,"short_description_el":null,"description_ca":null,"short_description_ca":null,"description_it":null,"short_description_it":null,"cached_primary_asset_url":null,"cached_actor_names":null,"hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":null,"short_description_uk":null,"description_tr":null,"short_description_tr":null,"mhka_works":true,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/020/135/large/Untitled101.jpg?1387545625","poster_credits":"(c)image: M HKA","translations":[{"locale":"en","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLiterary synopsis\u003c/strong\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u0026ldquo;Konrad, the tongueless boy, is certainly being abused by his mother\u0026rsquo;s husband. I don\u0026rsquo;t know whether or not the man is his father; presumably he tortures and beats Konrad\u0026rsquo;s mother, too. However, the woman would never allow me to examine her, and on her face there were no traces whatsoever of the use of violence. Konrad, on the contrary, has scars that indicate torture by various implements. He was not sexually abused. He must have lost his tongue at a very early age, I have no idea how. The boy\u0026rsquo;s first name was always Konrad, his surname changed according to the season; when he came during the winter, the mother entered his name as Konrad Winter, when he came during the summer, he was called Konrad Summer. The treatment was always paid for in cash, which surprised me, since the woman did not seem particularly wealthy, rather the opposite, she looked poor, whereas the treatment usually cost quite a bit. After every treatment I notified the police. That is all that I have to report to you.\u0026rdquo;\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003eRelation of the novel to the artist\u0026rsquo;s practice\u003c/strong\u003e\u003c/strong\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003eSabine Groschup designed the cover for \u003cem\u003eTeufels K\u0026uuml;che\u003c/em\u003e. The image shows a close-up of one of her textile pieces in which she unraveled all the threads of terrycloth bathrobes and towels. The group of works is called \u003cem\u003eausgezogen\u003c/em\u003e: the robe, the hand towel and the washcloth rub off their second skin (the past participle of the verb \u0026ldquo;ausziehen\u0026rdquo; has a variety of meanings including: undressed, pulled out, extracted, setting off -for adventure, or to rob and steal). The Italian photographer Claudio Alessandri photographed the resulting series of textile objects. Fabrics and textiles also play a role in \u003cem\u003eTeufels K\u0026uuml;che\u003c/em\u003e, whose content primarily deals with medieval jurisprudence. The Medieval Crime Museum in Rothenburg ob der Tauber, the most renowned museum on the history of rights and laws in the European area, was a powerful inspiration for the novel.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003ca href=\"http://www.czernin-verlag.com/buch/teufels-küche\"\u003eNovel\u0026#39;s website\u003c/a\u003e\u003c/p\u003e"},{"locale":"nl","description":""},{"locale":"fr","description":""}]},{"id":9283,"title":"Alicia und die Geister (Roman \u0026 Interviews)","dimensions":"two books; 22 x 14.5 cm, language: German, publisher: Czernin Verlag, ISBN: 3-7076-0052-1","date_begin":"2005-01-01","material":"ink, paper","short_description":"","art_status_id":13,"legal_status_id":47,"category_id":26,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":2,"stream_count":0,"collection":"Collection M HKA, Antwerp","cached_tag_list":"artist novel","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"B 2025/989","stream_count_app":17,"permalink":"alicia-und-die-geister-roman-interviews","description_ru":null,"description_de":null,"description_es":null,"description_el":null,"short_description_du":null,"short_description_fr":null,"short_description_ru":null,"short_description_de":null,"short_description_es":null,"short_description_el":null,"description_ca":null,"short_description_ca":null,"description_it":null,"short_description_it":null,"cached_primary_asset_url":null,"cached_actor_names":null,"hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":null,"short_description_uk":null,"description_tr":null,"short_description_tr":null,"mhka_works":true,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/020/140/large/Untitled102.jpg?1387545997","poster_credits":"(c)image: M HKA","translations":[{"locale":"en","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLiterary synopsis\u003c/strong\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003eThe haggard-looking Alicia, 52 years old, comes to rent a room in the Sommer family\u0026rsquo;s home on a hot day in July. The Sommer family consists of 33-year-old Franco and his two children: the somewhat irascible 8-year-old Sinischa and the over-sensitive 6-year-old Valentin. The children\u0026rsquo;s mother, Magdalena, died in this house two years ago, after many years of suffering from cancer. Since then, Sophia, a teenager from the neighborhood, has helped Franco with the housekeeping and the two children. Just as the new renter moves in, Franco finds a new job into which he increasingly withdraws. Conversely Alicia, much to Sophia\u0026rsquo;s disappointment, makes herself ever more indispensable to the young family\u0026rsquo;s household and to their father.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003eRelation of the novel to the artist\u0026rsquo;s practice\u003c/strong\u003e\u003c/strong\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003c!--[if gte mso 9]\u003e\u003cxml\u003e\r\n \u003co:DocumentProperties\u003e\r\n  \u003co:Version\u003e14.00\u003c/o:Version\u003e\r\n \u003c/o:DocumentProperties\u003e\r\n \u003co:OfficeDocumentSettings\u003e\r\n  \u003co:AllowPNG/\u003e\r\n  \u003co:PixelsPerInch\u003e72\u003c/o:PixelsPerInch\u003e\r\n \u003c/o:OfficeDocumentSettings\u003e\r\n\u003c/xml\u003e\u003c![endif]--\u003eSabine Groschup had conversations about ghosts and about what happens after death with some 40 friends in the arts and sciences. The two most significant questions were: \u0026ldquo;Do you believe in ghosts?\u0026rdquo; And: \u0026ldquo;Do you believe in life after death?\u0026rdquo; It was an intensive round of discussions that took off in the most disparate philosophical and religious directions, and included experiential reports and stories. These series of interviews supplied the material for Sabine\u0026#39;s debut novel \u003cem\u003eAlicia und die Geister\u003c/em\u003e and for her film \u003cem\u003eGhosts \u0026ndash; Nachrichten von Wem\u003c/em\u003e, which is composed of stills based on analog photography, double exposures, and painted phased animation on film. \u003cem\u003eAlicia und die Geister\u003c/em\u003e is a two-volume publication. The adjunct paperback volume contains quotes taken from the conversations. The main hardcover volume is the novel. In it, everything revolves around the \u0026ldquo;uncanny\u0026rdquo; in life. Each chapter of the novel is introduced by a quote from one of the interviews.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003ca href=\"http://www.czernin-verlag.com/buch/alicia-und-die-geister\"\u003eNovel\u0026#39;s website\u003c/a\u003e\u003c/p\u003e"},{"locale":"nl","description":""},{"locale":"fr","description":""}]}]