Ilya & Emilia Kabakov Jan Fabre

1997

Performance, 00:35:00.
Materials:

1997
​New York, dak en kelder van Ilya Kabakov

 

In de film die werd gemaakt in Ilya Kabakov’s woning in New York delen de twee kunstenaar, als vlieg en scarabee, het geheim van de kunst. Ze bespreken, elk in hun eigen taal, de verschillende dimensies van het kunstenaar zijn in hun eigen land. 

 

 

'Tonight was the world premier of the performance film
'A Meeting / Vstrecha' that I made together with Ilya Kabakov.
It was a splendid language mix-up for a sell-out
Tokyo National Opera House.
An Act of Flemish-Russian poetic resistance
(we had both refused to speak English).
The public debate after the screening turned into a language
performance by a Russian fly and a Flemish scarab.
The Japanese audience were given simultaneouss translations
and I think they believed that I understood Russian
and Ilya Flemish.
(We had applied the same principle to the film,
just a matter of writing out a scenario).
The looks of wonder.
The faces full of admiration.
The 'oooshs' of credence and the 'ai-es' (yesses) of incredulity
from the Japanese art audience were so funny to see and hear
that during the public debate Ilya and I regularly started
snorting because we couldn't keep ourselves from laughing.
It was a comical and instructive evening.
Thanks to the linguistic consilience of the Flemish scarab
and the Russian fly who both unwittingly sounded ironical
in face of Japanese seriousness.'

(Jan Fabre, Tokyo, 28 March 1997)

 

 

'Tonight was the world premier of the performance film
'A Meeting / Vstrecha' that I made together with Ilya Kabakov.
It was a splendid language mix-up for a sell-out
Tokyo National Opera House.
An Act of Flemish-Russian poetic resistance
(we had both refused to speak English).
The public debate after the screening turned into a language
performance by a Russian fly and a Flemish scarab.
The Japanese audience were given simultaneouss translations
and I think they believed that I understood Russian
and Ilya Flemish.
(We had applied the same principle to the film,
just a matter of writing out a scenario).
The looks of wonder.
The faces full of admiration.
The 'oooshs' of credence and the 'ai-es' (yesses) of incredulity
from the Japanese art audience were so funny to see and hear
that during the public debate Ilya and I regularly started
snorting because we couldn't keep ourselves from laughing.
It was a comical and instructive evening.
Thanks to the linguistic consilience of the Flemish scarab
and the Russian fly who both unwittingly sounded ironical
in face of Japanese seriousness.'

(Jan Fabre, Tokyo, 28 March 1997)

 

Over M HKA / Missie

Het M HKA is een museum voor hedendaagse beeldende kunst, film en beeldcultuur. Het is een open ontmoetingsplaats van en voor de kunst, de kunstenaar en het publiek. Het M HKA ambieert een voortrekkersrol in Vlaanderen en een internationaal profiel voortbouwend op de Antwerpse avant-gardetraditie. Het M HKA overbrugt de verhouding tussen artistieke en brede samenlevingsvragen, tussen het internationale en het regionale, kunstenaars en publiek, traditie en vernieuwing, reflectie en presentatie. Centraal daarbij staat de collectie met verwerving, beheer en onderzoek.

Over M HKA Ensembles

Met M HKA Ensembles zetten we onze eerste voor het publiek zichtbare stappen in het digitale landschap. Ons doel is met behulp van nieuwe media de kunstwerken nog beter te kaderen dan we tot nu toe hebben kunnen doen.

De toepassing is volledig in het museum ontwikkeld en is toegankelijk via een breed gamma aan toestellen: smartphones, tablets en desktopcomputers.

Deze publieksversie is geen eiland op zichzelf, maar kadert binnen een groter digitaal geheel. De inhoud komt rechtstreeks uit de ensemblebank, een intern breed gedragen werkinstrument dat toelaat diverse betekenislagen te creëren rond de kunstwerken. Productie, curatoren, bemiddeling (maar ook externen): iedereen draagt bij. Op die manier kan de kennis van binnen het museum met een klik doorstromen tot in de zalen. Het M HKA is van plan deze oefening in transparantie de komende jaren met enthousiasme voort te zetten en nog meer uit te breiden.